Η επιστημονικότητα της ελληνικής γλώσσας…

on .

Ο Λατίνος ποιητής Λουκρήτιος Τίτος (Α’ αιώνας π.Χ.) στο θαυμάσιο ποίημά του «De return natura» γράφει (1,66): «Για πρώτη φορά στην ιστορία ο Έλλην άνθρωπος, αν και θνητός, τόλμησε να υψώσει τους οφθαλμούς του προς τον ουρανό…».
Οι αρχαίοι πρόγονοί μας, εκτός όλων των άλλων, δημιούργησαν την τελειότερη γλώσσα που τροφοδοτεί όλες τις γλώσσες του κόσμου. Η ελληνική γλώσσα είναι το μεγαλύτερο και σημαντικότερο πνευματικό επίτευγμα της ανθρωπότητας, που γονιμοποίησε όλες σχεδόν τις άλλες γλώσσες. Η μελέτη της θεμελιώνει αυτό που η σύγχρονη γλωσσολογία ονομάζει Φιλοσοφία της Γλώσσας.
Δεν είναι απλώς μία γλώσσα, αλλά φορέας πολιτισμού, φιλοσοφίας, αρετής…
Γενικά, η γλώσσα είναι το πεδίο, όπου πάντα συναντώνται οι διάφορες νοητικές λειτουργίες. Η επιστημονική, όμως, γλώσσα βασίζεται στο ότι σε αυτήν προβάλλεται έντονα και παραστατικά το αντικειμενικό στοιχείο. Επομένως, εφόσον οι Έλληνες είναι οι δημιουργοί της επιστήμης, είναι οπωσδήποτε και οι δημιουργοί του επιστημονικού λόγου.
Ουδείς μπορεί να αμφισβητήσει το γεγονός ότι η ελληνική γλώσσα δάνεισε στις ξένες γλώσσες λέξεις υψηλού επιπέδου. Η Ιατρική, η Φυσική, η Φιλοσοφία, τα Μαθηματικά, η Αστρονομία, η Πολιτική όλων των γλωσσών του κόσμου προικοδοτήθηκαν πλουσιοπάροχα από την ελληνική και πολύ περισσότερο η αγγλική.
Τι εννοούμε, όμως, όταν λέμε επιστημονική γλώσσα και επιστημονικός λόγος. Όταν λέμε επιστημονική γλώσσα, εννοούμε κυρίως την ορολογία, η οποία με τις νέες ειδικότητες που εμφανίζονται, χρειάζεται συνεχώς νέες λέξεις, που όμως έχουν ένα χαρακτηριστικό: προέρχονται σχεδόν αποκλειστικά από τα αρχαία ελληνικά, για παράδειγμα ο αρχαίος επιστημονικός όρος Αστρονομία έφερε τη νέα ειδικότητα Αστροφυσική. Όπως βλέπουμε και οι δύο ορολογίες έχουν κοινή αρχαιοελληνική ρίζα… Στις λίγες περιπτώσεις που προέρχονται από τα λατινικά, οι ρίζες τους είναι και ελληνικές… Ο διάσημος Γάλλος καθηγητής Γλωσσολογίας Millet για το γεγονός της Κικερώνειας γραφής, τόνισε: «Τα λατινικά ως λόγια γλώσσα είναι ανάτυπο των Ελλήνων». Ο Κικέρων πήρε μερικές χιλιάδες ελληνικές λέξεις δηλωτικές πολιτισμού και τις προθέσεις που είναι πολλαπλασιαστές των λέξεων και δημιούργησε τη Λατινική γλώσσα. Προηγουμένως οι Ρωμαίοι είχαν μερικές εκατοντάδες λέξεις με αγροτικό, στρατιωτικό και οικογενειακό περιεχόμενο.
Τώρα θα δούμε πώς προέκυψε η επιστημονικότητα της ελληνικής γλώσσας. Όποιος επιθυμεί να σπουδάσει μία επιστήμη σε οποιαδήποτε χώρα της Ευρώπης δεν είναι ανάγκη να γνωρίζει τη γλώσσα της χώρας αυτής για να βρει και επιλέξει την επιστήμη που επιθυμεί. Για παράδειγμα, στα αγγλικά έχουμε: την Αστρόνομυ, την Αστροφύζικς, την Κέμιστρυ (χημεία), την Τοπόγκραφ, την Οσεονόγκραφυ (ωκεανογραφία), τη σκέτη Φύζικς, τη Μετεορόλοτζυ, την Αρκιτεκτιούρ, την Ηλεκτρόνικς (και Μακρο-ηλεκτρόνικς), τα Μαθεμάτικς και άλλες πολλές θετικές επιστήμες.
Στους θεωρητικούς κλάδους υπάρχει, βέβαια, η Αρκεόλοτζυ, το Ντράμα (Δράμα), η Χίστορυ (το χι είναι η δασεία που εμείς καταργήσαμε!), η Φιλόζοφυ, η Πόλιτικς και πολλά άλλα.
Εκεί, όμως, που τα ελληνογενή ονόματα σπάζουν ρεκόρ είναι η ιατρική και οι Βιολογικοί κλάδοι. Ακουστίκς, Ανάτομυ, Αντρωπόλοτζυ, Μπαϊοκέμιστρυ (Βιοχημία), Μπαϊόλοτζυ (Βιολογία), Μπαϊοτεκνόλοτζυ, Μπότανυ (Βοτανική), Κιροπράκτικ (χειροπρακτική), Ντέντιστρι (Οδοντιατρική), Νταϊαγκνόστικ (Διαγνωστική), Ραντιόγκραφυ, Εντομόλοτζυ, Τζενέτικς (Γενετική), Χαϊματολοτζυ (Αιματολογία: και εδώ η δασεία, το αι έγινε χαϊ), κ.α. Αλλά, ακόμα και όταν οι ρίζες δεν είναι ελληνικές, η κατάληξη (-ολοτζυ ή –γκραφυ) είναι σχεδόν πάντα, ελληνική. Και αναρωτιέται κανείς με ποιο θαύμα ένας μικρός λαός, περιβαλλόμενος από βαρβαρικά πολεμικά έθνη, μπόρεσε πριν από δυόμιση με τρεις χιλιάδες χρόνια να δημιουργήσει τις πρώτες επιστήμες και να τους δώσει ονόματα που ισχύουν ακόμα και σήμερα!
Εκτός από τους επιστημονικούς όρους η Ελληνική Γλώσσα έδωσε στις ευρωπαϊκές γλώσσες πλήθος λέξεων. Έτσι προέκυψε ο όρος «ευρωελληνική». Από όλες τις άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες η αγγλική πήρε τις περισσότερες. Αυτό το επιβεβαιώνει και ο Άγγλος καθηγητής της Γλωσσολογίας David Crystal, ο οποίος έγραψε το έργο «Εγκυκλοπαίδεια του Καίμπριτζ για την αγγλική γλώσσα». Έγραψε ένα άρθρο με τον τίτλο: «Η αγγλική ως κλασσική γλώσσα». Στο άρθρο αυτό καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αγγλική είναι μία ετερόφωτη γλώσσα. Παίρνει λάμψη και φως μόνον από τον ήλιον της ελληνικής γλώσσης, άνευ του οποίου θα χανόταν στο «γλωσσικόν έρεβος».
Τελικά, απέδειξε ότι η αγγλική είναι μία κλασσική γλώσσα με την έννοια ότι πάνω από τα 2/3 του λεξιλογίου της προέρχονται από δύο κλασσικές γλώσσες, την Ελληνική και τη Λατινική.
Σε άλλο σημείο ο Crystal επισημαίνει ότι λέγοντας «Ευρωελληνική» εννοούμε ότι η Αρχαία Ελληνική εξακολουθεί να λειτουργεί ως ζωντανή γλώσσα της Ευρώπης και συμπληρώνει: «Είναι εκπληκτικό να βλέπεις πόσο στηριζόμαστε ακόμη στην ελληνική, για να μιλήσουμε για οντότητες και γεγονότα που βρίσκονται στην καρδιά της σύγχρονης ζωής». Σε κάθε βήμα σε ανάλογη έρευνα διαπιστώνεται ότι είχε απόλυτο δίκιο η καθηγήτρια του Πανεπιστημίου Ίρβιν της Καλιφόρνιας Μαρία Μακ Ντόναλτ, όταν έγραφε: «Η ελληνική γλώσσα είναι μοναδική και η γνώση της είναι ουσιαστικό στοιχείο για έναν υψηλό πολιτισμό…».
Θα μπορούσα να αναφέρω πιστοποιήσεις της «Ευρωελληνικής» από πολλούς ξένους λογίους. Θα κλείσω, όμως, την αναφορά μου στο θέμα αυτό με τις διαπιστώσεις δύο αξιόλογων ελληνιστών και γλωσσολόγων: Ο πρώτος είναι ο μεγάλος Γερμανός Φιλόλογος Ε. Norden, ο οποίος δήλωσε: «Εκτός από την κινέζικη και την ιαπωνική, όλες οι άλλες γλώσσες διαμορφώθηκαν κάτω από την επίδραση της ελληνικής από την οποίαν επήραν, εκτός από το πλήθος των λέξεων, τους κανόνες και την γραμματικήν».
Ο δεύτερος είναι ο Αυστριακός γλωσσολόγος Βαντρούσκια, καθηγητής του Πανεπιστημίου της Βιέννης, ο οποίος έγραψε: «Όλες οι ευρωπαϊκές γλώσσες είναι διάλεκτοι της Ελληνικής, η οποία τους εχρησίμευσεν ως υπόδειγμα». Τα σχόλια περιττεύουν… Η μαθηματική δομή είναι μία ακόμη σημαντική ιδιότητα της ελληνικής γλώσσας, η οποία δεν υπάρχει σε καμιά άλλη γλώσσα του κόσμου. Περιλαμβάνει την ακρίβεια της Γεωμετρίας και την απόλυτη σαφήνεια που απορρέει από αυτήν. Αυτά είναι τα δύο στοιχεία, τα οποία απαιτούν οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές προηγμένης τεχνολογίας. Γι’ αυτό οι υπολογιστές αυτοί απαντούν μόνον στην ελληνική και κυρίως στην αρχαία ελληνική.
Ο Λευτ. Αργυρόπουλος στο βιβλίο του «Η Μαθηματική Αποκωδικοποίησις της Ελληνικής Γλώσσης», αναφέρει: «Η εφαρμογή της μαθηματικής δομής της ελληνικής γλώσσης διαπιστώνεται αναλυτικά α) στη λεξαριθμική θεωρία και β) στους ηλεκρονικούς υπολογιστές προηγμένης τεχνολογίας, στους οποίους είναι η μόνη γλώσσα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για συγκεκριμένους λόγους.
Για να καταλάβουμε τι σημαίνει λεξαριθμική θεωρία πρέπει να γνωρίζουμε ότι οι αρχαίοι πρόγονοί μας έκαναν υπολογισμούς με γράμματα. Οι λεγόμενοι αραβικοί αριθμοί ήρθαν πολύ αργά. Φυσικά, δεν τους ανακάλυψαν οι Άραβες, αλλά ονομάστηκαν έτσι, διότι οι Άραβες υπήρξαν οι μεταφορείς των αριθμών από κάποια περιοχή των Ινδιών.

***
Κάποιοι Ευρωπαίοι, όμως, δεν μπορούσαν, δεν άντεχαν να ακούν ότι ο Ελληνικός Πολιτισμός εφώτισε την Ευρώπη και τον κόσμον όλον. Έτσι, φρόντισαν και ανέπτυξαν τη θεωρία του Ινδοευρωπαϊκού πολιτισμού και ότι οι Έλληνες πήραν το αλφάβητο από τους Φοίνικες… Έτσι, το δεύτερο μισό του 18ου και τις αρχές του 19ου αιώνα αναπτύχθηκε από τον Γάλλο Coeurdoux (1767), τον Άγγλο William Jones (1786) και από τους Γερμανούς Fr. Schlegex (1772-1829) και Fr. Bopp (1891-1867) η θεωρία των Ινδοευρωπαίων, η οποία εξυπηρετούσε τις αποικιοκρατικές χώρες. Κατά τη θεωρία αυτή άνθρωποι από την Ινδία προχώρησαν προς την Ευρώπη και την 3η π.Χ. χιλιετία έφθασαν στα Ουράλια όρη και άλλοι προχώρησαν προς την Δυτ. Ευρώπη και άλλοι από το 2000 π.Χ. άρχισαν να κατεβαίνουν στο νότιο τμήμα της Βαλκανικής χερσονήσου ως Ίωνες, το 1800 π.Χ. ως Αχαιοί και το 1100 π.Χ. ως Δωριείς.
Όμως, επιστήμονες κύρους δεν αποδέχτηκαν ποτέ την θεωρία αυτή. Για παράδειγμα, ο J. Mucke δέχεται ότι οι Έλληνες είναι αυτόχθονες, θεωρεί παράλογη την θεωρία αυτή, αφού κανείς δεν γνωρίζει την αρχική κοιτίδα των Ινδοευρωπαίων. Πιστεύει ότι οι Έλληνες γεννήθηκαν βραδέως στην Ελλάδα, όπως και η γλώσσα τους.
Την Ινδοευρωπαϊκή θεωρία απορρίπτουν και πρόσφατες έρευνες του DNA που έγιναν από Πανεπιστήμια της Ευρώπης και της Αμερικής, στις οποίες συμμετείχε και το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Οι έρευνες απέδειξαν ότι οι Έλληνες κατά 75-80% έχουν παλαιολιθική προέλευση έως 80.000 έτη πριν και κατά 20-25% νεολιθική. Αλλά, η θεωρία αυτή ενισχύθηκε και από την θεωρία του Φαλμεράυερ, που στόχο είχε να υποβιβασθεί η προσφορά η ελληνική στην ανθρωπότητα. Είχαν επιβάλει την θεωρία τους ότι οι αρχαίοι Έλληνες, ένας ανεπτυγμένος πνευματικά λαός παρέλαβε το αλφάβητο από τους Φοίνικες, έναν υπανάπτυκτο λαό, που κατοικούσαν στις ακτές της Συρίας – Παλαιστίνης… Τον Ιούνιο του 1952, ο Άγγλος αρχιτέκτονας Μάικλ Βέντρις κατόρθωσε να αποκτυπτογραφήσει τη Γραμμική γραφή Β’, η οποία αποδείχτηκε ότι είναι ελληνική. Έτσι, η γραπτή παράδοση των Ελλήνων αποδεικνύεται ότι ξεκινάει οχτώ αιώνες νωρίτερα, όταν οι Φοίνικες ήταν ημιάγριοι…
Ο Θεόφιλος Μπάγιερ γράφει: Όλες οι χαρακτηρισθείσες Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες κατάγονται από την ελληνική. Και κράγματι οι Έλληνες πιθανόν να εδημιούργησαν γραφή από το 5500 π.Χ., όπως αποδεικνύουν και οι πινακίδες του Δισπηλίου Καστοριάς, η πινακίδα – σφραγίδα των Γιαννιτσών, ή της 3ης π.Χ. χιλιετίας πινακίδα της Λήμνου και της Αλονήσου, στην οποία αναγράφεται η λέξη ΑVΔΗ (φωνή), κ.α.
Δυστυχώς, αγνοούμε ότι η ιστορία της ανθρωπότητας είναι κυρίως η ιστορία του ελληνικού πολιτισμού, διότι οι Έλληνες είχαν ξεχυθεί στα πέρατα της οικουμένης κάνοντας στους λαούς μία ειρηνική επίθεση πολιτισμού. Γι’ αυτό ας σταματήσουμε να είμαστε εγκλωβισμένοι σε θεωρίες και απόψεις ανιστόρητες και αντιεπιστημονικές. Ας σταματήσουμε να διδάσκουμε ότι τα επιτεύγματα των προγόνων μας πριν από το 2000 π.Χ. είναι προελληνικά, αφού η γενετική, η αρχαιολογία και η μυθολογία – ιστορία αποδεικνύουν ότι είναι ελληνικά.
ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ ΔΕΜΟΣ